Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt) Pdf İndir – KESİT YAYINLARI Pdf İndir





Pdf Kitap İndir, Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt) Pdf İndir – KESİT YAYINLARI Pdf İndir Pdf Kitap İndir

Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt) Pdf İndir – KESİT YAYINLARI Pdf İndir Ücretsiz PDF İndir Google Drive İndirme Linki


Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt) Pdf İndir – KESİT YAYINLARI Pdf İndir PDF Yandex Disk İndirme Linki


Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt) Pdf İndir – KESİT YAYINLARI Pdf İndir PDF Alternatif İndirme Linki



Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt) Pdf İndir

Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt) Kitabı Hakkında Bilgiler

Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt) Kitabı KESİT YAYINLARI çıkarmış olduğu Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt) Kitabını PDF İndirÇağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt) 20.01.2021 Pdf İndir

Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt) PDF indirmek istiyorsanız doğru yerdesiniz! Aşağıdaki bağlantıdan Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt) kitabının ücretsiz pdf dosyasını indirebilirsiniz.

Siz değerli öğrenci kardeşlerimiz için Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt) Kitabının PDF Dosyasını aşağıda indirme bağlantısına ekledik. KESİT YAYINLARI ait olan Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt) kitabını aşağıdaki bağlantıdan rahatlıkla indirip kullanabilirsiniz.

Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt) Kitabı Hakkında Daha Fazla Bilgiler

Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt) Kitabı 20.01.2021 tarihinde Nergis Biray tarafından yazılıp KESİT YAYINLARI tarafından basılmıştır. Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt) kitabında toplamda 1272 sayfa bulunmaktadır. Sizler için Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt) kitabının PDF indirme bağlantısını aşağıya ekledik. Kolay bir şekilde indirip kullanabilirsiniz.

Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt) Kitabı Özeti – Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt) Kitabı Açıklaması

Çok geniş bir coğrafyada farklı kollar halinde yaşayan Türkçe, bazı lehçelerde sadece konuşma dili olarak bazı lehçelerde ise hem konuşma hem yazı dili olarak kullanılmaktadır. Çağdaş Türk lehçeleri genellikle iki ana grup halinde değerlendirilir: Uzak (Türkçe, Çuvaşça, Yakutça, Halaçça) ve yakın (Güneybatı/Oğuz grubu, Güneydoğu/Karluk grubu, Kuzeybatı/ Kıpçak grubu ve Kuzeydoğu/Sibirya grubu) lehçeler. 

Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt) Pdf İndir – KESİT YAYINLARI Pdf İndir İçin Telif Hakkı ve benzeri durumlar için bizlerle mailden iletişime geçebilirsiniz.



(Görsele tıklayarak kolaylıkla bizlere mail atabilirsiniz.)

Çağdaş Türk lehçeleri başlangıçta daha çok Türkiye’de, daha sonra diğer Türk Cumhuriyetleri ve Türk topluluklarında birçok uzman tarafından grameri, söz varlığı ve edebiyatı açısından incelenmiş, tasnif edilmiş, değerlendirilmiştir. 

Bu kitabın asıl amacı, basitten edebîye doğru uzanan seçilmiş metinler üzerinde lehçeler arası aktarmalar yapılırken izlenecek yolu uygulamalı olarak ve uyarılarla birlikte öğretmektir. Konuşma, tanışma gibi basit metinlerle başlayan eserde, daha sonra masal, efsane, fıkra, hikâye, roman, gazete yazısı, deneme, makale gibi türlerden seçilen ve gittikçe edebîleşen metinler sıralanmış ve her metin ilgili Türk lehçesinin kullandığı alfabe ile verilmiştir. Takibinde bilinmeyen kelimeler metindeki anlamlarıyla yer almış, ardından da metnin transkripsiyonu ve aktarması yerleştirilmiştir. Uyarılar kısmında aktarmalarda dikkat edilmesi gereken hususlar o metindeki kullanışlara dikkat çekilerek verilmiştir.

Eserde, Türk lehçelerinin gramerleri ve metin incelemeleri ile ilgili konulara yer verilmemiştir. Gerekli görüldüyse her lehçenin “Uyarılar” kısmında bu konulara kısaca değinilmiştir.

Kitapta şu Türk lehçelerinden metin aktarmaları yer almaktadır: Güney-Batı Türk Lehçeleri: Gagavuz Türkçesi, Azerbaycan Türkçesi, Türkmen Türkçesi; Güney-Doğu Türk Lehçeleri: Özbek Türkçesi, Uygur Türkçesi; Kuzey-Batı Türk Lehçeleri: Kazak Türkçesi, Kırgız Türkçesi, Kazan Tatar Türkçesi, Kırım Tatar Türkçesi, Başkurt Türkçesi, Nogay Türkçesi; Kuzey-Doğu Türk Lehçeleri: Saha Türkçesi, Hakas Türkçesi; Altay Türkçesi, Tuva Türkçesi, Çuvaş Türkçesi.

Eser, lehçeler arası aktarma metotlarını uygulamalı olarak vermesi yanında bu alandaki problemlerin irdelenmesine de katkıda bulunacaktır. Eserin öğretim elemanları için yardımcı bir ders kitabı olacağı, ayrıca Çağdaş Türk Lehçeleri, Türk Dili ve Edebiyatı ile Türkçe Eğitimi bölümlerinin öğrencileri yanında lehçeler arasında aktarma yapan meraklıları için de yararlı olacağı kanaatindeyiz.
Bizlerin dileği ve Türkçenin lehçeleri üzerindeki bütün çalışmaların asıl amacı, bir gün bütün Türk dünyasının birbirini anlayabilir hale gelmesidir.
 

Kitap Adı: Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt)

Yayınevi / Marka: KESİT YAYINLARI

Yazar: Nergis Biray

Basım Tarihi: 20.01.2021

Sayfa Sayısı: 1272

Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt) Kitabı İndirme Linkleri – Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt) İndir

Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt) Kitabının indirme en güncel indirme linklerini sizler için aşağıda derledik. Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt) Pdf İndirmek için aşağıdaki indirme linklerini kullanabilirsiniz. Lütfen indirme linkleri çalışmıyor ise bizlere yorumlar kısmından yazın. Kırık linkler her saat başı düzeltilmektedir.

Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt) PDF Google Drive İndirme Linki

Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt) PDF Yandex Disk İndirme Linki

Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (2 Cilt) PDF Alternatif İndirme Linki

Çok geniş bir coğrafyada farklı kollar halinde yaşayan Türkçe, bazı lehçelerde sadece konuşma dili olarak bazı lehçelerde ise hem konuşma hem yazı dili olarak kullanılmaktadır. Çağdaş Türk lehçeleri genellikle iki ana grup halinde değerlendirilir: Uzak (Türkçe, Çuvaşça, Yakutça, Halaçça) ve yakın (Güneybatı/Oğuz grubu, Güneydoğu/Karluk grubu, Kuzeybatı/ Kıpçak grubu ve Kuzeydoğu/Sibirya grubu) lehçeler. 

Çağdaş Türk lehçeleri başlangıçta daha çok Türkiye’de, daha sonra diğer Türk Cumhuriyetleri ve Türk topluluklarında birçok uzman tarafından grameri, söz varlığı ve edebiyatı açısından incelenmiş, tasnif edilmiş, değerlendirilmiştir. 

Bu kitabın asıl amacı, basitten edebîye doğru uzanan seçilmiş metinler üzerinde lehçeler arası aktarmalar yapılırken izlenecek yolu uygulamalı olarak ve uyarılarla birlikte öğretmektir. Konuşma, tanışma gibi basit metinlerle başlayan eserde, daha sonra masal, efsane, fıkra, hikâye, roman, gazete yazısı, deneme, makale gibi türlerden seçilen ve gittikçe edebîleşen metinler sıralanmış ve her metin ilgili Türk lehçesinin kullandığı alfabe ile verilmiştir. Takibinde bilinmeyen kelimeler metindeki anlamlarıyla yer almış, ardından da metnin transkripsiyonu ve aktarması yerleştirilmiştir. Uyarılar kısmında aktarmalarda dikkat edilmesi gereken hususlar o metindeki kullanışlara dikkat çekilerek verilmiştir.

Eserde, Türk lehçelerinin gramerleri ve metin incelemeleri ile ilgili konulara yer verilmemiştir. Gerekli görüldüyse her lehçenin “Uyarılar” kısmında bu konulara kısaca değinilmiştir.

Kitapta şu Türk lehçelerinden metin aktarmaları yer almaktadır: Güney-Batı Türk Lehçeleri: Gagavuz Türkçesi, Azerbaycan Türkçesi, Türkmen Türkçesi; Güney-Doğu Türk Lehçeleri: Özbek Türkçesi, Uygur Türkçesi; Kuzey-Batı Türk Lehçeleri: Kazak Türkçesi, Kırgız Türkçesi, Kazan Tatar Türkçesi, Kırım Tatar Türkçesi, Başkurt Türkçesi, Nogay Türkçesi; Kuzey-Doğu Türk Lehçeleri: Saha Türkçesi, Hakas Türkçesi; Altay Türkçesi, Tuva Türkçesi, Çuvaş Türkçesi.

Eser, lehçeler arası aktarma metotlarını uygulamalı olarak vermesi yanında bu alandaki problemlerin irdelenmesine de katkıda bulunacaktır. Eserin öğretim elemanları için yardımcı bir ders kitabı olacağı, ayrıca Çağdaş Türk Lehçeleri, Türk Dili ve Edebiyatı ile Türkçe Eğitimi bölümlerinin öğrencileri yanında lehçeler arasında aktarma yapan meraklıları için de yararlı olacağı kanaatindeyiz.
Bizlerin dileği ve Türkçenin lehçeleri üzerindeki bütün çalışmaların asıl amacı, bir gün bütün Türk dünyasının birbirini anlayabilir hale gelmesidir.
 

DENEDİĞİNİZ LİNK ÇALIŞMIYORSA LÜTFEN FARKLI BİR LİNKTEN İNDİRMEYİ DENEYİN. PDF İNDİRMEK İÇİN AŞAĞIDAKİ GÖRSELE TIKLAYINIZ EĞER YUKARIDAKİ LİNK ÇALIŞMIYORSA LÜTFEN AŞAĞIDAKİ ALTERNATİF LİNKTEN İNDİRİN EĞER YUKARIDAKİ ALTERNATİF 2 LİNK ÇALIŞMIYORSA LÜTFEN AŞAĞIDAKİ ALTERNATİF LİNKT 3 DEN İNDİRİN EĞER YUKARIDAKİ ALTERNATİF 3 LİNK ÇALIŞMIYORSA LÜTFEN AŞAĞIDAKİ ALTERNATİF LİNKT 4 DEN İNDİRİN İndirme linkleri sürekli olarak güncellenmektedir. Eğer bulunduğunuz saatte linkler çalışmıyor ise 1 saat sonra tekrardan deneyiniz eğer sorun devam ederse yorum olarak bize bildiriniz. Ortalama 10 dakika içerisinde güncellenerek tarafınıza bilgilendirme yapılır.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.