Şöyle Garip Bencileyin Pdf İndir – DEĞİŞİM YAYINLARI KÜLTÜR KİTAPLARI Pdf İndir
Pdf Kitap İndir, Şöyle Garip Bencileyin Pdf İndir – DEĞİŞİM YAYINLARI KÜLTÜR KİTAPLARI Pdf İndir Pdf Kitap İndir
Şöyle Garip Bencileyin Pdf İndir – DEĞİŞİM YAYINLARI KÜLTÜR KİTAPLARI Pdf İndir Ücretsiz PDF İndir Google Drive İndirme Linki
Şöyle Garip Bencileyin Pdf İndir – DEĞİŞİM YAYINLARI KÜLTÜR KİTAPLARI Pdf İndir PDF Yandex Disk İndirme Linki
Şöyle Garip Bencileyin Pdf İndir – DEĞİŞİM YAYINLARI KÜLTÜR KİTAPLARI Pdf İndir PDF Alternatif İndirme Linki
İçindekiler
- 1 Şöyle Garip Bencileyin Pdf İndir
- 2 Şöyle Garip Bencileyin Kitabı Hakkında Bilgiler
- 3 Şöyle Garip Bencileyin Kitabı Hakkında Daha Fazla Bilgiler
- 4 Şöyle Garip Bencileyin Kitabı Özeti – Şöyle Garip Bencileyin Kitabı Açıklaması
- 5 Şöyle Garip Bencileyin Kitabı İndirme Linkleri – Şöyle Garip Bencileyin İndir
Şöyle Garip Bencileyin Pdf İndir
Şöyle Garip Bencileyin Kitabı Hakkında Bilgiler
Şöyle Garip Bencileyin Kitabı DEĞİŞİM YAYINLARI KÜLTÜR KİTAPLARI çıkarmış olduğu Şöyle Garip Bencileyin Kitabını PDF İndir – Şöyle Garip Bencileyin 27.03.2021 Pdf İndir
Şöyle Garip Bencileyin PDF indirmek istiyorsanız doğru yerdesiniz! Aşağıdaki bağlantıdan Şöyle Garip Bencileyin kitabının ücretsiz pdf dosyasını indirebilirsiniz.
Siz değerli öğrenci kardeşlerimiz için Şöyle Garip Bencileyin Kitabının PDF Dosyasını aşağıda indirme bağlantısına ekledik. DEĞİŞİM YAYINLARI KÜLTÜR KİTAPLARI ait olan Şöyle Garip Bencileyin kitabını aşağıdaki bağlantıdan rahatlıkla indirip kullanabilirsiniz.
Şöyle Garip Bencileyin Kitabı Hakkında Daha Fazla Bilgiler
Şöyle Garip Bencileyin Kitabı 27.03.2021 tarihinde Hüseyin Yorulmaz tarafından yazılıp DEĞİŞİM YAYINLARI KÜLTÜR KİTAPLARI tarafından basılmıştır. Şöyle Garip Bencileyin kitabında toplamda 144 sayfa bulunmaktadır. Sizler için Şöyle Garip Bencileyin kitabının PDF indirme bağlantısını aşağıya ekledik. Kolay bir şekilde indirip kullanabilirsiniz.
Şöyle Garip Bencileyin Kitabı Özeti – Şöyle Garip Bencileyin Kitabı Açıklaması
2021 yılı, Yûnus Emre’nin ölümünün 700. yılı dolayısıyla
Cumhurbaşkanlığı tarafından yerinde bir kararla “Yûnus Emre Yılı” ilan edildi. Hemen akabinde buna, aynı toprağın hamuru sayılan Hacı Bektâş-ı Velî ve Ahî Evran da dâhil edildi.
Şöyle Garip Bencileyin Pdf İndir – DEĞİŞİM YAYINLARI KÜLTÜR KİTAPLARI Pdf İndir İçin Telif Hakkı ve benzeri durumlar için bizlerle mailden iletişime geçebilirsiniz.
(Görsele tıklayarak kolaylıkla bizlere mail atabilirsiniz.)
Anadolu’da İslâm düşüncesini yoğuran Ahmed Yesevî, Mevlânâ Celâleddin-i Rûmî, Sultan Veled, Âşık Paşa, Süleyman Çelebi gibi birçok mutasavvıf ve düşünce adamı bir yana, sadece bu üç isim bile bin yılın başlarında İslâm düşüncesinin bu topraklarda ne denli kalıcı bir maya tuttuğunu bize gösterir. Bu maya, aynı
zamanda bin yıldır Anadolu kapısının bize açıldığını gösteren tapu senedi hükmündedir. Yine tapu senedi hükmünde olan yerin üstündeki binlerce mimari eser -Allah göstermesin- yok olsa bile, bu söz ustaları aynı toprağı bir daha mayalayabilir.
İşte sözün büyülü gücü burada kendini göstermektedir.
Yûnus Emre, yedi-sekiz asır öncesinden sözün gücünü en iyi hissettiren mutasavvıf şairlerin başında gelir. Bunu, elinizdeki kitapta çok az bir kısmını okuyacağınız şiirlerinde bile görmek mümkündür. Bu şiirler, Üstad Necip Fazıl’ın ifadesiyle “şiirde varılmaz derece”dir. Yine Üstadın, duygu ve düşüncelerini samimi ve yalın bir şekilde ifade eden Yûnus Emre’nin şiirlerini “maveraî hasret” olarak tanımladığını da belirtmemiz gerekir.
Klasik şiir tarihimiz boyunca İran dilinin bunca etkisi altında kaldığımız 13-14. yüzyılda; “peygamber”, “namaz”, “oruç” gibi
dinî terminolojinin ana kavramlarını bile Farsçadan aldığımız bir zamanda, Yûnus Emre’nin o dönem şairleri arasında Türkçeyi nasıl olup da bu kadar arı duru kullandığının sırrı hâlâ çözülebilmiş değil. Bugünden geriye dönüp baktığımızda, Yûnus’un şiirleri, yedi-sekiz asır öncesinin semasında parlak bir kutup yıldızı gibi durmaktadır.
Yûnus Emre şiirlerinde daha çok dünyanın geçiciliğini, fani
olan bu dünyadaki insanın “hiç”liğini ele alır. Bu “ulu” şair
şiirlerinde genellikle “ölüm” tema’sını işler. Tarihin bu en somut gerçekliğini, İslâmın doğasından sapmadan ve tesavvufun derinliklerine dalarak ele alır. Dünyada insanın yalnızlığını, ölümün gerçek ve hayatın yalan olduğunu şu şiirden başka hangi şiir daha içten yakalayabilmiştir:
Bir garip öldü diyeler,
Üç günden sonra duyalar,
Soğuk su ile yuyalar,
Şöyle garip bencileyin.
Şu dizeler de aynı duygu ve düşüncenin devamı niteliğindedir:
Yunus der ki gör Takdir’in işleri;
Dökülmüştür kirpikleri kaşları,
Başları ucunda hece taşları,
Ne söylerler ne bir haber verirler.
Özet olarak: Yûnus Emre hem inancın şairi, hem de dilimiz
olan Türkçenin büyük bir sanatkârıdır.
Kitap Adı: Şöyle Garip Bencileyin
Yayınevi / Marka: DEĞİŞİM YAYINLARI KÜLTÜR KİTAPLARI
Yazar: Hüseyin Yorulmaz
Basım Tarihi: 27.03.2021
Sayfa Sayısı: 144
Şöyle Garip Bencileyin Kitabı İndirme Linkleri – Şöyle Garip Bencileyin İndir
Şöyle Garip Bencileyin Kitabının indirme en güncel indirme linklerini sizler için aşağıda derledik. Şöyle Garip Bencileyin Pdf İndirmek için aşağıdaki indirme linklerini kullanabilirsiniz. Lütfen indirme linkleri çalışmıyor ise bizlere yorumlar kısmından yazın. Kırık linkler her saat başı düzeltilmektedir.
Şöyle Garip Bencileyin PDF Google Drive İndirme Linki
Şöyle Garip Bencileyin PDF Yandex Disk İndirme Linki
Şöyle Garip Bencileyin PDF Alternatif İndirme Linki
2021 yılı, Yûnus Emre’nin ölümünün 700. yılı dolayısıyla
Cumhurbaşkanlığı tarafından yerinde bir kararla “Yûnus Emre Yılı” ilan edildi. Hemen akabinde buna, aynı toprağın hamuru sayılan Hacı Bektâş-ı Velî ve Ahî Evran da dâhil edildi.
Anadolu’da İslâm düşüncesini yoğuran Ahmed Yesevî, Mevlânâ Celâleddin-i Rûmî, Sultan Veled, Âşık Paşa, Süleyman Çelebi gibi birçok mutasavvıf ve düşünce adamı bir yana, sadece bu üç isim bile bin yılın başlarında İslâm düşüncesinin bu topraklarda ne denli kalıcı bir maya tuttuğunu bize gösterir. Bu maya, aynı
zamanda bin yıldır Anadolu kapısının bize açıldığını gösteren tapu senedi hükmündedir. Yine tapu senedi hükmünde olan yerin üstündeki binlerce mimari eser -Allah göstermesin- yok olsa bile, bu söz ustaları aynı toprağı bir daha mayalayabilir.
İşte sözün büyülü gücü burada kendini göstermektedir.
Yûnus Emre, yedi-sekiz asır öncesinden sözün gücünü en iyi hissettiren mutasavvıf şairlerin başında gelir. Bunu, elinizdeki kitapta çok az bir kısmını okuyacağınız şiirlerinde bile görmek mümkündür. Bu şiirler, Üstad Necip Fazıl’ın ifadesiyle “şiirde varılmaz derece”dir. Yine Üstadın, duygu ve düşüncelerini samimi ve yalın bir şekilde ifade eden Yûnus Emre’nin şiirlerini “maveraî hasret” olarak tanımladığını da belirtmemiz gerekir.
Klasik şiir tarihimiz boyunca İran dilinin bunca etkisi altında kaldığımız 13-14. yüzyılda; “peygamber”, “namaz”, “oruç” gibi
dinî terminolojinin ana kavramlarını bile Farsçadan aldığımız bir zamanda, Yûnus Emre’nin o dönem şairleri arasında Türkçeyi nasıl olup da bu kadar arı duru kullandığının sırrı hâlâ çözülebilmiş değil. Bugünden geriye dönüp baktığımızda, Yûnus’un şiirleri, yedi-sekiz asır öncesinin semasında parlak bir kutup yıldızı gibi durmaktadır.
Yûnus Emre şiirlerinde daha çok dünyanın geçiciliğini, fani
olan bu dünyadaki insanın “hiç”liğini ele alır. Bu “ulu” şair
şiirlerinde genellikle “ölüm” tema’sını işler. Tarihin bu en somut gerçekliğini, İslâmın doğasından sapmadan ve tesavvufun derinliklerine dalarak ele alır. Dünyada insanın yalnızlığını, ölümün gerçek ve hayatın yalan olduğunu şu şiirden başka hangi şiir daha içten yakalayabilmiştir:
Bir garip öldü diyeler,
Üç günden sonra duyalar,
Soğuk su ile yuyalar,
Şöyle garip bencileyin.
Şu dizeler de aynı duygu ve düşüncenin devamı niteliğindedir:
Yunus der ki gör Takdir’in işleri;
Dökülmüştür kirpikleri kaşları,
Başları ucunda hece taşları,
Ne söylerler ne bir haber verirler.
Özet olarak: Yûnus Emre hem inancın şairi, hem de dilimiz
olan Türkçenin büyük bir sanatkârıdır.